Si yo pudiera… (iii)

Todas las apariciones de personajes que hablen en inglés en los informativos – preferiblemente , aunque lo mismo se aplica para otros idiomas -, se mantendrían sin doblar  (aunque sí que añadiría subtítulos en castellano e inglés, a elegir por el usuario). Fomentaría la posibilidad de ver/oír versiones originales de las películas siempre que fuera posible. Supuestamente en EiTB debería de estar haciéndose ya.