CeBIT: conferencia sobre Migración a OpenOffice.org en Munich

Munich es una ciudad alemana con cerca de 1.400.000 habitantes. Desde 2004, esta ciudad ha sido objeto de seguimiento por parte de la comunidad del software libre, por su determinación para migrar paulatinamente la infraestructura informática del ayuntamiento a Linux. En este contexto, uno de los primeros y principales escollos ha sido la migración de MS Office a OpenOffice.org.

Ayer mismo, la revista Linux Pro Magazine, a través de streaming, retransmitió la charla que impartió Florian Schießl , del proyecto LiMux, dentro del Open Source Forum, que se celebra como una actividad más del CeBIT’2010.

La charla fue impartida en perfecto alemán, por lo que hemos contado con la colaboración de Oier Mees para la traducción de las diapositivas que se mostraron y que podéis descargar desde aquí.

He aquí algunas de las notas que hemos podido extraer de dicha charla:

OpenOffice.org en Munich. Nuestras recetas de éxito
Departamento de Informática de Munich:
33000 trabajadores
15000 puestos de trabajo con PC
51 edificios
21 departamentos
131 millones de € de facturación en 2008

Objetivos de la ciudad:
Mayor libertad y flexibilidad en las decisiones de arquitectura IT y el software a usar.
Empleaar el dinero recogido a través de impuestos de la mejor forma posible
Reforzar el sector IT

Decisiones de la ciudad:
Usar software libre y estándares abiertos en la Administración publica
Invertir en aplicaciones de código abierto

En 2010 seguirán desarrollando y optimizando su distro propioa Linux

Situación y objetivos iniciales
Objetivos
Migrar más de 21.000 plantillas
Múltiples dependencias de software específico
Necesidad de KnowHow

Tras el proceso de migración han instaurado un centro de ayuda para usuarios de OpenOffice.org, también para la coordinación de trabajos relacionados y el control de calidad.

WollMux es una aplicación Java desarrollada por el equipo de migración, con el objetivo de servir de ayuda en la creación de documentos a partir de plantillas. Se comunica a través de UNO (Universal Network Objects) con OOo, y ha sido de gran ayuda en el proceso de migración.

Permite crear fácilmente portadas y sobres para correspondencia, formularios, contratos…

Para el proceso de migración se les ofreció a los trabajadores cursos personalizados. Igualmente, para aquellas personas autodidactas, se ha desarrollado una aplicación para el aprendizaje dirigido.

Fases de la migración:
1) Permitir el uso y creación de documentos ODF, aunque se permita seguir usando MS Office
2) Migrar las plantillas al nuevo formato. Los usuarios ya han aprendido a usar OOo. Se comienza a implantar el uso estándar de ODF aunque para tareas muy específicas aún se permite el uso de MS Office
Actualmente Munich se encuentra en esta segunda fase.
3) Desinstalar MS Office

Los documentos públicos o aquellos que se envíen fuera de la administración irán en formato PDF.
Dentro de la administración se usará ODF

Algunos consejos más: negocia la solución personalmente con aquél al que estés ayudando,
realizar encuestas lo antes posible, buscar varias alternativas de migración, ser flexibles
con la planificación.

Urte berri on / Feliz año nuevo

Éste será el último post de 2009. Ha sido un año bastante movidito en lo que se refiere al software libre en general, y al movimiento del software libre en Euskadi en particular. Este año, por ejemplo, el Gobierno Vasco decidió que en 2010 abrirá una oficina técnica del software libre, un enorme paso adelante para acercar soluciones libres a toda la ciudadanía. También tuvimos la ocasión de discutir largo y tendido sobre la implantación de Linux en los portátiles de Eskola 2.0. Recibimos un premio Buber, organizamos la primera reunión de usuarios de Android de Euskadi (EtxekoAndroid’09), el grupo ITSAS realizó una install party (llenando la sala de nuevos usuarios, incluso venidos de otras facultades) y dió unas interesantes charlas sobre Python, BSD, LaTeX, certificados digitales…

El 2009 también ha tenido sus malos momentos… uno personal, que recordaré siempre con dolor fue el fallecimiento de Paco 🙁

En fin, 2010, año nuevo, vida nueva 🙂 Entre los proyectos relacionados con software libre que me gustaría ver realizados este año, destacan, primero babeliumproject.com (un proyecto en el que llevo trabajando diariamente desde hace 14 meses, junto a mi grupo de investigación y una selección de estudiantes de últimos cursos de la FISS y que por fin, verá la luz), un concurso de PFC’s basados en software libre del que no puedo hablar más 🙂 o la edición 2010 de EtxekoAndroid (aprovechando el tirón del Google Nexus One)…

Como no podíamos despedir el año sin un poco de emoción, hoy mismo hemos cambiado de ISP en DiarioLinux (!). Así que, es posible que suframos alguna parada temporal que esperemos pase inadvertida 😉

Me gustaría poder seguir «dando la tabarra» desde aquí un año más, y a ser posible, contando con vuestra participación, siempre bienvenida. Urte berri on!

Competencia comunicativa y software libre

Entre las competencias transversales que debe adquirir cualquier alumno al finalizar sus estudios de grado, figura la competencia en comunicación oral y escrita en lengua nativa. Dejaré para otro día el tema de la comunicación oral. Hoy me centraré en la comunicación escrita.

Tenemos innumerables posibilidades para poder corregir nuestros textos. La más sencilla sería usar el corrector ortográfico de OpenOffice.org. O instalar el plugin de Firefox para corrección ortográfica de textos en español. Pero es que vía web – buscad en Google las palabras «corrector ortográfico»- obtendréis miles de posibilidades más. El caso es que a los alumnos les da absolutamente lo mismo que haya correctores o no los haya (a veces me pregunto si saben de su existencia). No los usan, ni lo que es aún peor, ni siquiera creen necesitarlos. Les trae absolutamente sin cuidado escribir «haber», «a ver», o una combinación imposible del estilo «aver», «aber» o vaya usted a saber qué.

Por otro lado, tampoco se plantean que al comunicarse con un profesor lo mínimo que podrían hacer es dejar «d eskribir km si d 1 kolega» se tratara. Seguro que me entendéis lo «k kiero decir» 😉 No distinguen el tono, ni las formas, ni saben dirigirse a otra persona por escrito de manera formal. Y si les respondes reprendiéndoles por haber perpetrado semejante mensaje, te conviertes en un borde cascarrabias. Y tal vez no les falte razón.

Así que, de momento, me limito a marcar en rojo las faltas de ortografía cuando respondo a esos mensajes. Lo malo es que, a veces, esas respuestas parecen un árbol de navidad con tanto colorido…

En fin, recordemos que se ha invertido mucho esfuerzo por parte de la comunidad para tener disponibles unos buenos correctores ortográficos, publicados como software libre gran parte de ellos. Aunque sólo sea por esa razón, fomentemos su uso 😉

Las mejores webs vascas 2009

Con motivo de la celebración de la 7ª edición de los Premios Buber el 3 de diciembre de 2009, la asociación Internet & Euskadi abre el plazo de votaciones a las mejores webs vascas cuyos plazos serán los siguientes:

19 de octubre a 8 de noviembre: propuesta de webs

CATEGORÍAS

1.- Mejor blog corporativo
2.- Mejor blog o página personal
3.- Mejor web que promociona el software libre
4.- Mejor web que promociona el euskera
5.- Web más usable y accesible
6.- Mejor web de comercio electrónico
7.- Mejor web de servicios a la ciudadanía
8.- Premio a la Innovación en web

Las propuestas pueden enviarse desde la web de la asociación. Os agradecería de veras que propusierais a DiarioLinux para el punto 3 🙂 ¡Recordad que el plazo de propuestas acaba mañana mismo!

Esclavos tecnológicos

Llevo tiempo temiendo este momento, pero definitivamente hoy me he dado cuenta de que me he convertido en un esclavo tecnológico. No soy el único. Gente a merced de las máquinas. Los mensajes que reclaman nuestra atención con mensajes sin leer, feeds sin revisar, updates sin aplicar, son superiores a nuestras fuerzas. Es muy difícil resistir la tentación de pinchar a ver qué novedades me aguardan tras estos 35 mensajes nuevos en Google Reader.

Google Reader 35 mensajes nuevos

O qué me decís de 3 mensajes nuevos en la cuenta de correo (Gmail en mi caso).
Gmail 3 mensajes nuevos en el inbox

Y las actualizaciones de seguridad no las podemos dejar de lado. Hay que instalar, rápido, sin perder tiempo, no vaya a ser que cualquier script-kiddie nos piratee la máquina en menos que se cuelga un windows.

Actualizaciones de seguridad

Y ahora que Twitter está en pleno apogeo, no vamos a dejar de leer esos 53 nuevos tweets, ¿no? Al menos a repasarlos por encima, antes de que se nos acumulen…
Twitter 53 mensajes sin leer

Y mientras escribo estas líneas se acaba de iluminar un 1 en rojo, indicando que tengo un plugin sin actualizar. ¿No volverá el mismo «juaker» de antes a probar suerte contra mi servidor, casualmente contra este plugin sin actualizar? Hay que dedicarle un minutillo…
Plugin WordPress sin actualizar

¡Oh! Cuánto tiempo ha pasado mientras escribía estas líneas. Seguro que hay algo en menéame, en slashdot, o en la susuncorda.com que me interesa, y yo aquí, escribiendo este post… cachis la mar, hay que terminar. Pero, ¿hace cuánto que no actualizaba el blog? ¡Aaaaaarrrrrghhhh!

Decididamente, me niego a seguir este ritmo. En el próximo post intentaré mostrar pantallazos con números aún más grandes en el Inbox, más tweets sin mirar, el Google Reader a rebosar. Comienzo una semana de desintoxicación. Me declaro en huelga tecnológica indefinida. Sólo servicios mínimos en Gmail. Desconecto el wifi del móvil (¿he oído desconectar el móvil al 100%? imposible, sería como dejar las drogas sin ni siquiera la ayuda de metadona) ¿Aguantaré? Nos leemos el próximo lunes… si fuera antes, significaría que no he aguantado la presión.